Ya te conté esa historia, ¿va, Olga? [No] Yo tenía nueve años, mamacita chula, e mi mamá todo el tiempo horneaba y yo de chute churute siempre con ella, siempre ¿no? "Mami, ¿y esto que es?" y "le ayudo" y bato y bato y quito y pongo. "Espérate ya me vas a ayudar, ya me vas a ayudar" y ella hacía el pastel y yo lo único que ayudaba era a voltearlo, pero yo había hecho el pastel. Te digo cuando yo quizás tenía unos mis cinco, seis años, pero cuando yo ya tuve nueve años mi abuelo venía de Estados Unidos por primera vez a conocerme. Y yo quería darle algo diferente, algo que nadie le diera, dije que le voy a hacer un pastel. Y cuando estaba a medio hacerlo, a mano mamacita, sin batidora ni nada, pura mano. "Mami, venga, ayúdeme" "Mire," me dijo, "caraja, usted se metió a hacer eso. Uste termínelo. Vaya, dije yo, se le pelaron los cables. Y entonces ee hicimos así, ella, ella sólo me dijo, "Mire ya no lo bata," "Ya no sé que.. y vio, más o menos me supervisó, resultas que hice un pastelón grandote. Espérate que cuando ya lo iban a partir y ya era la hora de comérselo, yo me fui a meter debajo de la cama, porque tenía pena de que no iba a servir lo que yo había hecho, y mirá y mi abuelo, tan lindo, se fue a meter debajo de la cama a platicar conmigo. Fijate qué belleza [Ay que ternura] Para mí te digo que para mí fue algo tan importante en mi vida, o sea me marcó, fijate, y me marcó para bien, porque él llegó y me dijo, "Mire ,Lupe, en mi vida yo he comido un pastel tan rico como éste que usted me ha hecho. Mire que ni en Estados Unidos hacen estas cosas tan deliciosas que usted me hizo. Quiero que salga porque le quiero dar un abrazo y felicitarla." Yo, mira para mí, eso fue el premio más grande que yo pude haber recibido [claro]. Eso me entusiasmó a mí para seguir en la cocina.
Like the basic structure of a house- walls, floor, roof - grammar rules provides the framework of language. Personal and regional variations contribute elements that both complicate and enrich the final product. As we grow in understanding of the basic grammar of language, these regional differences become less and less daunting, more and more enriching, like new ingredientes added to a basic food. As they say, variety is definitely the spice of life.
Sunday, March 6, 2011
Guadalupe, El Salvador
Ya te conté esa historia, ¿va, Olga? [No] Yo tenía nueve años, mamacita chula, e mi mamá todo el tiempo horneaba y yo de chute churute siempre con ella, siempre ¿no? "Mami, ¿y esto que es?" y "le ayudo" y bato y bato y quito y pongo. "Espérate ya me vas a ayudar, ya me vas a ayudar" y ella hacía el pastel y yo lo único que ayudaba era a voltearlo, pero yo había hecho el pastel. Te digo cuando yo quizás tenía unos mis cinco, seis años, pero cuando yo ya tuve nueve años mi abuelo venía de Estados Unidos por primera vez a conocerme. Y yo quería darle algo diferente, algo que nadie le diera, dije que le voy a hacer un pastel. Y cuando estaba a medio hacerlo, a mano mamacita, sin batidora ni nada, pura mano. "Mami, venga, ayúdeme" "Mire," me dijo, "caraja, usted se metió a hacer eso. Uste termínelo. Vaya, dije yo, se le pelaron los cables. Y entonces ee hicimos así, ella, ella sólo me dijo, "Mire ya no lo bata," "Ya no sé que.. y vio, más o menos me supervisó, resultas que hice un pastelón grandote. Espérate que cuando ya lo iban a partir y ya era la hora de comérselo, yo me fui a meter debajo de la cama, porque tenía pena de que no iba a servir lo que yo había hecho, y mirá y mi abuelo, tan lindo, se fue a meter debajo de la cama a platicar conmigo. Fijate qué belleza [Ay que ternura] Para mí te digo que para mí fue algo tan importante en mi vida, o sea me marcó, fijate, y me marcó para bien, porque él llegó y me dijo, "Mire ,Lupe, en mi vida yo he comido un pastel tan rico como éste que usted me ha hecho. Mire que ni en Estados Unidos hacen estas cosas tan deliciosas que usted me hizo. Quiero que salga porque le quiero dar un abrazo y felicitarla." Yo, mira para mí, eso fue el premio más grande que yo pude haber recibido [claro]. Eso me entusiasmó a mí para seguir en la cocina.
Ya te conté esa historia, ¿va, Olga? [No] Yo tenía nueve años, mamacita chula, e mi mamá todo el tiempo horneaba y yo de chute churute siempre con ella, siempre ¿no? "Mami, ¿y esto que es?" y "le ayudo" y bato y bato y quito y pongo. "Espérate ya me vas a ayudar, ya me vas a ayudar" y ella hacía el pastel y yo lo único que ayudaba era a voltearlo, pero yo había hecho el pastel. Te digo cuando yo quizás tenía unos mis cinco, seis años, pero cuando yo ya tuve nueve años mi abuelo venía de Estados Unidos por primera vez a conocerme. Y yo quería darle algo diferente, algo que nadie le diera, dije que le voy a hacer un pastel. Y cuando estaba a medio hacerlo, a mano mamacita, sin batidora ni nada, pura mano. "Mami, venga, ayúdeme" "Mire," me dijo, "caraja, usted se metió a hacer eso. Uste termínelo. Vaya, dije yo, se le pelaron los cables. Y entonces ee hicimos así, ella, ella sólo me dijo, "Mire ya no lo bata," "Ya no sé que.. y vio, más o menos me supervisó, resultas que hice un pastelón grandote. Espérate que cuando ya lo iban a partir y ya era la hora de comérselo, yo me fui a meter debajo de la cama, porque tenía pena de que no iba a servir lo que yo había hecho, y mirá y mi abuelo, tan lindo, se fue a meter debajo de la cama a platicar conmigo. Fijate qué belleza [Ay que ternura] Para mí te digo que para mí fue algo tan importante en mi vida, o sea me marcó, fijate, y me marcó para bien, porque él llegó y me dijo, "Mire ,Lupe, en mi vida yo he comido un pastel tan rico como éste que usted me ha hecho. Mire que ni en Estados Unidos hacen estas cosas tan deliciosas que usted me hizo. Quiero que salga porque le quiero dar un abrazo y felicitarla." Yo, mira para mí, eso fue el premio más grande que yo pude haber recibido [claro]. Eso me entusiasmó a mí para seguir en la cocina.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment